Thursday, 29 August 2024

Etymoleg ‘about’ ac ‘obeutu’

 

Ar yr olwg gyntaf, mae fersiynau tafodieithoedd Cymraeg y De o’r cysylltair obeutu, yn swnio’n debyg iawn i’r Saesneg about. Ai cyd-ddigwyddiad yw hyn? Dyma etymoleg y ddau air hyn:

Etymoleg ‘about’

Ceir yr etymoleg ganlynol yn Wiktionary:


Preposition and adverb from Middle English aboute, abouten, from Old English abūtan, onbūtan, from on (“in, on”) +‎ būtan (“outside of”), itself from be (“by”) +‎ ūtan (“outside”). Cognate with Old Frisian abûta (“outside; except”).

 (https://en.wiktionary.org/wiki/about)

Wednesday, 21 August 2024

Ymadroddion enwol cyfosodol

 

Hywel Dda

Dau ymadrodd enwol olynol sy’n rhoi gwybodaeth am yr un person, neu am yr un peth, yw ymadrodd enwol cyfosodol. Yn y Gymraeg, dangosir y berthynas gyfosodol drwy dreiglo’r ail ymadrodd enwol yn feddal. Yn Gramadeg y Gymraeg (Thomas, 1996), rhennir ymadroddion cyfosodol yn dri math:

1. Y mesurau amhenodol digon, llawer a llu ar ôl enwau lluosog neu enwau torfol, e.e.

gwin lawer, llyfrau lawer, llongau lu, rhaglenni ddigon, siocled ddigon

Friday, 16 August 2024

Ansoddeiriau enwol

 

Enwau ansoddeiriol yw enwau (“nouns”) sy’n gweithredu fel ansoddeiriau wrth oleddfu enw arall. Ar y cyfan, maen nhw’n gweithredu fel ansoddeiriau o’r iawn ryw, ac yn treiglo’n feddal ar ôl enwau benywaidd unigol: 

modrwy briodas, rhaglen ddogfen, rhaglen ddysgu, siop bapurau, siop fara, siop farbwr, siop lyfrau, tafarn goffi, ysgol fonedd, ystafell ddysgu

Eithriadau: siop cigydd, siop doctor[1]

Thursday, 8 August 2024

Pam nad oes rhagenw ategol ar ôl y berfenw mewn cwestiynau fel “Beth wyt ti’n ei feddwl o...?”

  

 Yma trafodir Cymraeg llafar ysgrifenedig.

Cystrawen enidol berfenwau

Yn achos berfau rhediadol syml’, rhagenwau annibynnol syn gweithredu fel y gwrthrych:

         Gwelais i ti (cyf.), fe, hi, chi, nhw. (“I saw you, him, you, them.”)

Fodd bynnag, golyga’r defnydd o ferfenwau (“verbal nouns”) yn y gystrawen gwmpasog fod angen defnyddio rhagenwau blaen meddiannol yn lle rhagenwau annibynnol  (Williams, 1980), (Lewis, 2018). Ystyrier y frawddeg ganlynol:


Dw i’n gweld Siôn. (“I am seeing Siôn.”)

Yma ymadrodd genidol yw gweld Siôn. Os cyfnewidir Siôn â rhagenw, ceir:

Dw i’n ei weld. (“I am seeing him.”) (lit. “I am his seeing.”)