Rhodri Mawr
Ar yr olwg gyntaf, mae’r enw priod Cymraeg, Rhodri,
yn swnio’n debyg iawn i’r Sbaeneg Rodrigo[1], ynghyd â’i darddair, Rodriguez
(“mab i Rodrigo”). Yr hyn a’m symbylodd i feddwl am y cysylltiad yw llysenw
chwaraewr pêl-droed o Sbaen, sy’n chwarae i Glwb Pêl-droed Dinas Manceinion, Rodri,
sy’n swnio hyd yn oed yn fwy tebyg i Rhodri. Dyma etymolegau’r ddau air
dan sylw:
Rhodri
O
rhod (“olwyn”) a rhi (“brenin”).
rhod: o’r Proto-Frythoneg *rrod, o’r Proto-Gelteg *rotos, o’r PIE *Hreth2-.
rhi: o’r Cymraeg Canol a’r Hen Gymraeg ri, o’r Proto-Frythoneg *rriɣ, o’r Proto-Gelteg *rīxs, o’r PIE *h3regs.
rhod: o’r Proto-Frythoneg *rrod, o’r Proto-Gelteg *rotos, o’r PIE *Hreth2-.
rhi: o’r Cymraeg Canol a’r Hen Gymraeg ri, o’r Proto-Frythoneg *rriɣ, o’r Proto-Gelteg *rīxs, o’r PIE *h3regs.
