Yn wreiddiol ‘cymar’ oedd ystyr cilydd:
a
chymot Kynan gan i gilyd
Ond erbyn hyn, fe’i cyfyngir i’r ffurf
dreigledig gilydd sy’n cyfateb i’r Saesneg ‘each other’: U3 ei gilydd,
Ll1 ein gilydd, Ll2 eich gilydd
Etymoleg ‘Cilydd’
Mae cilydd yn gytras â’r Llydaweg egile (“other”), y Gwyddeleg céile (“companion, neighbour”), a Gaeleg yr Alban cèile (“fellow, partner”).
Ymddengys fod yr [ð] ar ddiwedd cilydd yn ganlyniad i’r shifft Proto-Celteg *-y- > Celteg Prydeinig Diweddar *-ð, cf.
|
Cymraeg
Diweddar |
Celteg
Prydeinig Diweddar |
Proto-Gelteg |
|
cilydd |
*kilɨð |
*keilyos |
|
dydd |
*dɨð |
*dyīus |
|
mynydd |
*mönɨð |
*moniyos |
|
pridd |
*prið |
*kʷrīyess |
Er gwybodaeth, mewn Cymraeg Diweddar, mae [ð] ddiweddol yn diflannu yn nhafodieithoedd Sir Benfro a de-orllewin Ceredigion:
|
Y
Ddyfedeg |
Cymraeg
Safonol |
|
adle |
adladd |
|
angla |
angladd |
|
mini |
mynydd |
Cyfeirnodau
Evans, D. S.
(1977). Gramadeg Cymraeg Canol. Caerdydd: Gwasg Prifysgol Cymru.
Thomas, P. W. (1996). Gramadeg y Gymraeg. Gwasg Prifysgol Cymru.

No comments:
Post a Comment
Mae croeso ichi adael sylwadau.